現代語聖書における添削は文語元訳にはない


友人の古澤氏によると、


明治39年1月1日発行の「文語元訳の新約聖書」は総じて添削はないようです。

文語改訳は、一連の添削が行われているが、元訳にはないそうです。

文語元訳から改訳への流れは、KJVから改訂版への流れと平行しているのでしょうか。

とにかく、御言葉の毀損が計画的に行われてきたことは間違いないようです。

マジョリティ・テキストに基づく邦訳聖書を除いて、日本語聖書で唯一まともなのは、文語元訳のようです。

 

 

2009年8月11日

 

ツイート



 ホーム

 



millnm@path.ne.jp