テトス2:11は普遍救済を教えているか?2
では、Aの場合、
For the grace of God saving all men has appeared.もしくは
For the grace of God bringing salvation to all men appeared.もしくは
For the grace of God appeared, which brings salvation to all men
「というのも、すべての人に救いを与える神の恵みが現れたからです」
イエスは彼に言われた。「わたしが道であり、真理であり、いのちなのです。わたしを通してでなければ、だれひとり父のみもとに来ることはありません。・・・」(ヨハネ14・6)
2008年3月25日
ツイート
ホーム